Hauptmenü öffnen

Änderungen

Lager und Programme (Findus)

7.320 Bytes hinzugefügt, 20:06, 28. Mai 2022
K
Wenn ein Lagerhaus gemietet wird, kann nach Bedarf eine [https://www.groups.swiss/de/leisure/insurance Versicherung] abgeschlossen werden.
<references ==Hilfsmittel fürs Lager==[[Datei:Gesundheitsblatt 2021 mit Covid-Zusatz.pdf|mini|226x226px|Vorlage Gesundheitsblatt mit Covid-Zusatz]] ===Gesundheitsblatt===An Aktivitäten, in Ausbildungskursen und in Lagern des Cevi Region Bern und den angeschlossenen Mitgliedern werden Arzneimittel an Teilnehmende abgegeben: Eine Wunde wird mit Merfenspray desinfiziert, ein Mückenstich mit FenipicPlus eingerieben oder bei Durchfall eine Kohletablette eingenommen. Die Kantonsapotheker-Vereinigung Nordwestschweiz hat 2014 in einem Positionspapier ([https:/>/www.kantonsapotheker.ch/fileadmin/docs/public/kav/2_Leitlinien___Positionspapiere/h_013_positionspapier_abgabe_undanwendung_von_am_aus_notfallapotheke__2_-2.pdf H 013.01]) festgestellt, dass für die Abgabe von Arzneimitteln in Ferienlagern, Schulen und Vereinen eine gesetzliche Grundlage fehlt. Der Verband schreibt weiter, dass grundsätzlich jede Abgabe von Arzneimitteln nur unter der Kontrolle und Verantwortung eines Arztes stattfinden soll. Er empfiehlt deshalb vor jeder Arzneimittelabgabe einen Arzt oder Apotheker zu konsultieren und das Einverständnis der erziehungsberechtigten Personen einzuholen.[[Datei:Gesundheitsblatt Vorlage.pdf|mini|226x226px|Vorlage Gesundheitsblatt]]Der Vorstand des Cevi Region Bern ist der Ansicht, dass die Einhaltung dieser Empfehlung die verantwortlichen Leitenden bspw. im Falle einer Arzneimittelverträglichkeit sich zwar die Haftpflichtfrage eindeutig klären lässt, in der Praxis aber kaum umsetzbar und unverhältnismässig ist. Stellt euch vor: Für einen Mückenstich am Sonntagnachmittag müsste ein Notfallarzt aufgesucht werden, um dem Teilnehmenden FenipicPlus-Salbe zur Linderung des Juckreizes abzugeben. Deshalb hat der Regionalverband eine Vorlage für ein Gesundheitsblatt erstellt. Auf diesem kreuzen die Eltern an, ob sie damit einverstanden sind, dass die für die Sanität verantwortliche Person bei gesundheitlichen Beschwerden und/oder bei Verletzungen handeln und Arzneimittel abgeben (nach eigenem Ermessen) darf. Oder die Eltern bzw. Erziehungsberechtigten entscheiden sich dagegen, was zur Folge hat, dass vor jeder Abgabe die Eltern telefonisch kontaktiert werden. Erfahrungsgemäss zeigen Eltern, sobald der Grund der Frage erklärt wird, verständnisvoll und vertrauen den Leiterinnen und Leitern.  Unabhängig vom Gesundheitsblatt empfiehlt der Cevi Region Bern:  *Besprecht im Team, wie ihr die Medikamentenabgabe handhaben wollt.*Definiert sanitätsverantwortliche Personen.*Kontrolliert in eurer Lagerapotheke die Verbrauchsdaten (EXP) und überlegt, welche Arzneimittel wirklich in eine Lagerapotheke gehören.*Achtet darauf, dass die Arzneimittel geeignet gelagert werden (ein heisses Zelt verlängert die Lebensdauer einer Salbe nicht).*Konsultiert lieber einmal zu viel eine medizinische Fachperson (auch telefonisch möglich).*Fragt die Erziehungsberechtigten, wie sie reagieren würden und informiert sie bevor ihr eineN Arzt/Ärztin aufsucht. ===Sicherheitskonzept===Für ein Lager ist ein Sicherheitskonzept nötig. Die Region Bern stellt euch hier eine passende Vorlage zur Verfügung, die nach eigenem Bedarf auf das Angebot angepasst werden kann: https://www.ceviregionbern.ch/cevianer-innen/tools/jugend-sport/ Ein ausführliches Merkblatt stellt der Cevi Schweiz zur Verfügung: https://www.cevi.ch/files/cevi/pdf/Merkblaetter_Reglemente/210316Sicherheitskonzept_Cevi%20Schweiz.pdf
==Jungschiprogramme==
==='''Jahresplan und Spesenformular'''===
Möchtest du einen excel-Jahresplan oder ein Spesenformular melde dich unter [mailto:mail@ceviregionbern.ch mail@ceviregionbern.ch]
 
<br />
 
==Essenslieder==
Hier entsteht eine Sammlung von Essenslieder für Lager + Zvieri.
 
====''Englischsprachige''====
'''[https://www.youtube.com/watch?v=bbIKuxRdrUc Mir wei dir danke / We wanna thank you]'''
 
We wanna thank you, We wanna thank you, We wanna thank you very kindly for this good, good food,
 
We wanna thank you very kindly for this good, good food, We wanna thank you very kindly for this good, good food,
 
We wanna thank you very kindly for this good, good food, We wanna thank you very kindly for this good, good, good, good. good, good food!
 
 
'''[https://www.youtube.com/watch?v=-P3LN_5-sfA Food hallelujah]'''
 
 
'''[https://www.youtube.com/watch?v=WW8gyDbj_UM Thank you lord for giving us food]'''
 
Thank you lord for giving us food, Thank you lord for giving us food, Thank you lord for giving us food, right where we are. Amen.
 
 
'''[https://www.youtube.com/watch?v=Hixf7WZjC08 Thank you for the food]'''
 
Thank you for the food we eat, yum, yum
 
Thank you for the friends, we meet, what fun
 
Thank you for the birds that singe-linge-linge-ling
 
Thank you Lord for everything! Amen.
 
<br />
 
====''Mundart''====
'''[https://www.youtube.com/watch?v=-P3LN_5-sfA Muh Muh macht ds Chueli]'''
 
Muh, Muh macht ds Chueli, Wuff, Wuff macht der Hund
 
Miau, Miau macht ds Büsi, wes z'Ässe überchunnt.
 
Wüu du chasch rede, es Mönscheching bisch,
 
Säge mir Gott danke für ds Ässe uf em Tisch.
 
 
'''[https://www.youtube.com/watch?v=-P3LN_5-sfA Jedes Tierli]'''
 
Jedes Tierli het sis Ässe, jedes Blüemli trinkt vo dir, hesch ou üs no nie vergässe, liebe Gott mir danke dir!
 
Oder: Jedes Tierli wird mou gässe, jedes Blüemli wird Salat, hesch ou üs no nie vergässe, liebe Gott mir si parat!
 
 
'''[https://www.youtube.com/watch?v=-P3LN_5-sfA Für Spiis und Trank]''' (Kanon), gibts auch mit verschiedenen Melodien (Ramseiers, Eurovision...)
 
Für Spiis und Trank ¦ Für ds täglech Brot ¦ mir danke dir oh Gott ¦ (Amen).
 
 
'''Ansitze mir wei esse'''
 
====''Hochdeutsche Lieder''====
'''Wer selbst den Spatzen (Katzen) gibt zu essen'''
 
Wer selbst den Spatzen gibt zu essen, hat seinen Menschen nicht vergessen, er gibt das wahre Lebensbrot, und macht uns frei, aus aller Not. Amen. <br />
 
====''Andersprachige Lieder''====
'''[https://www.youtube.com/watch?v=BGJMGDCxPyY Un ami a gauche, un ami a droite]'''
 
Un ami a gauche, un ami a droite, a tous bon appetit! (2x)
 
Merci Seigneur pour ce repas,
 
Merci Seigneur pour ces bons plats,
 
Merci Seigneur pour toute joie
 
A tous, bon appetit!
 
*
*
*
 
===Sprechchöre===
 
====''Mundart''====
'''Für di und für mi isch der Tisch hüt deckt''',
 
Für di und für mi isch der Tisch hüt (jetzt) deckt, heb Dank liebe Gott dases üs guet schmeckt amen! (We will rock you Rhythmus, mit Händen patschen und klatschen).
 
'''Sisch 12ii gsii u Zit zum esse''',
 
Sisch 12ii gsii und Zit zum esse, ds Danke wei mir nid vergässe, Herr mir danke aui, aui (We will rock you Rhythmus, mit Händen patschen und klatschen)
 
 
'''Mir hei Hunger, mir hei Durst''' (E=EineR schreit vor, A=Alle füllen die Lücken)
 
E: Mir hei...
 
A: HUNGER
 
E: Mir hei...
 
A: DURST
 
E: Mir müesse öppis...
 
A: FOODE
 
E: Süsch wärde mir zur...
 
A: WURST
 
E: Mir danke der...
 
A: CHUCHI
 
E: Die mache das ganz...
 
A: FLOTT
 
E: Doch mir wei ou danke...
 
A: ÜSEM LIEBE GOTT
 
AMEN!
 
<br />
 
====''Hochdeutsch''====
'''Jeder esse was er kann'''
 
Jeder esse was er kann, nur nicht seinen Nebenmann.
 
Und da sind wir ganz genau auch nicht seine Nebenfrau.
 
Und hat er sie doch gegessen, Zähneputzen nicht vergessen!
<br />
 
 
==Umgang mit Genuss- und Suchtmittelkonsum==
Wie geht ihr mit solchen Situationen um?
Die regionale [[Fachgruppe Prävention]] erarbeitete Empfehlungen für den Umgang mit Genuss-/Suchtmitteln. Diese Dok findest du unter [https://www.ceviregionbern.ch/cevianer-innen/ausbildung-begleitung/praevention/ Links].
[[Datei:Posten AL Event.jpg|alternativtext=Posten AL Event|mini|Super! Da ihr jetzt den Findus besser kennen gelernt habt, geht es weiter zum nächsten Posten. Diesen findet ihr bei der Nydegg-Kirche. Frage für den Weg: Welche «guten» AL kennst du? Was macht ein guter AL aus?]]
<br />
==='''Grundlagen'''===
24

Bearbeitungen