Alexi und der Schatz der Berge: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 14: Zeile 14:
== Inhalt ==
== Inhalt ==
Ein in einem Brot eingebackener Zettel löst bei Alexi und Tanja grosse Aufregung aus. Da sie kein Uigurisch verstehen, fragen sie zuletzt Anwar um Hilfe. Es stellt sich heraus, dass der Zettel für Anwars Vater bestimmt gewesen wäre: Der Grossvater aus China möchte ihm einen grossen Schatz übergeben. Anwars Vater fürchtet Schwierigkeiten mit der Partei. Zuletzt dürfen die drei Kinder an seiner Stelle gehen. Der Schatz entpuppt sich als einige alte Blätter aus einer Uigurischen Bibel.
Ein in einem Brot eingebackener Zettel löst bei Alexi und Tanja grosse Aufregung aus. Da sie kein Uigurisch verstehen, fragen sie zuletzt Anwar um Hilfe. Es stellt sich heraus, dass der Zettel für Anwars Vater bestimmt gewesen wäre: Der Grossvater aus China möchte ihm einen grossen Schatz übergeben. Anwars Vater fürchtet Schwierigkeiten mit der Partei. Zuletzt dürfen die drei Kinder an seiner Stelle gehen. Der Schatz entpuppt sich als einige alte Blätter aus einer Uigurischen Bibel.
== Zusätzliche Infos ==
== Zusätzliche Infos ==
Das Buch vermittelt einen Eindruck in das russische Leben, speziell in die Situation der Christen.
Das Buch vermittelt einen Eindruck in das russische Leben, speziell in die Situation der Christen.


[[Kategorie:Lagerbuch]]
[[Kategorie:Lagerbuch]]